但全会众说,拿石头打死他们二人。忽然,耶和华的荣光在会幕中向以色列众人显现。

旧约 - 历代记下(2 Chronicles)

But all the congregation bade stone them with stones. And the glory of the LORD appeared in the tabernacle of the congregation before all the children of Israel.

埃及人要将这事传给迦南地的居民。那民已经听见你耶和华是在这百姓中间。因为你面对面被人看见,有你的云彩停在他们以上。你日间在云柱中,夜间在火柱中,在他们前面行。

旧约 - 历代记下(2 Chronicles)

And they will tell it to the inhabitants of this land: for they have heard that thou LORD art among this people, that thou LORD art seen face to face, and that thy cloud standeth over them, and that thou goest before them, by day time in a pillar of a cloud, and in a pillar of fire by night.

如今你若把这百姓杀了,如杀一人,那些听见你名声的列邦必议论说,

旧约 - 历代记下(2 Chronicles)

Now if thou shalt kill all this people as one man, then the nations which have heard the fame of thee will speak, saying,

耶和华因为不能把这百姓领进他向他们起誓应许之地,所以在旷野把他们杀了。<

旧约 - 历代记下(2 Chronicles)

Because the LORD was not able to bring this people into the land which he sware unto them, therefore he hath slain them in the wilderness.

现在求主大显能力,照你所说过的话说,

旧约 - 历代记下(2 Chronicles)

And now, I beseech thee, let the power of my LORD be great, according as thou hast spoken, saying,

耶和华不轻易发怒,并有丰盛的慈爱,赦免罪孽和过犯。万不以有罪的为无罪,必追讨他的罪,自父及子,直到三,四代。

旧约 - 历代记下(2 Chronicles)

The LORD is longsuffering, and of great mercy, forgiving iniquity and transgression, and by no means clearing the guilty, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation.

然我指着我的永生起誓,遍地要被我的荣耀充满。

旧约 - 历代记下(2 Chronicles)

But as truly as I live, all the earth shall be filled with the glory of the LORD.

这些人虽看见我的荣耀和我在埃及与旷野所行的神迹,仍然试探我这十次,不听从我的话,

旧约 - 历代记下(2 Chronicles)

Because all those men which have seen my glory, and my miracles, which I did in Egypt and in the wilderness, and have tempted me now these ten times, and have not hearkened to my voice;

亚玛力人和迦南人住在谷中,明天你们要转回,从红海的路往旷野去。

旧约 - 历代记下(2 Chronicles)

(Now the Amalekites and the Canaanites dwelt in the valley.) Tomorrow turn you, and get you into the wilderness by the way of the Red sea.

必不得进我起誓应许叫你们住的那地。惟有耶孚尼的儿子迦勒和嫩的儿子约书亚才能进去。

旧约 - 历代记下(2 Chronicles)

Doubtless ye shall not come into the land, concerning which I sware to make you dwell therein, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.

6162636465 共854条